Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

BLOG

BLOG

domingo, 29 de enero de 2012

CURIOSIDADES: ¿SABÏAS QUE...

"DÁRSELA CON QUESO":
En la Edad Media, los vinos de La Mancha disfrutaban y de merecida fama y eran muchos los teberneros y bodegueros de toda España que acudían a tierras manchegas para comprar buen caldo. Pero cuando, por lo que fuera, el vino que se quería vender no era muy bueno o estaba picado, los hábiles bodegueros manchegos, daban a probar el vino acompañado de un trozo de queso muy curado.
El fuerte sabor del queso disimulaba el picor del vino. En vox populis quedó como engañar, al cliente de turno.

"DE PASCUAS A RAMOS":

Cuando un suceso ocurre muy de vez en cuando, decimos que tal o cual caso pasa "de Pascuas a Ramos". El dicho alude a la festividad de la Pascua de Resurreción, que tiene lugar una semana después del Domingo de Ramos. Por lo tanto, entre ambas festividades, existe un lapso de tiempo de un año menos una semana.

"DEJARLE EN LA ESTACADA":

La "estacada" era el campo de batalla construido con estacas donde se celebraban los desfiles solemnes, los torneos, y demás competiciones entre caballeros. De ahí se llamó figuradamente "quedarse en la estacada" a ser vencido en una disputa o perder en una determinada empresa; y "dejar a alguién en la estacada" a abandonarle en un momento delicado o peligroso.

"DESPEDIRSE A LA FRANCESA":

Durante el siglo XVIII había entre las personas de la alta sociedad francesa una moda que consistía en retirarse, sin siquiera saludar a sus anfitriones.
Llegó a tal punto este hábito, que era considerado un rasgo de "mala educación" saludar a alguién cuando partía. Esta costumbre, en Francia dio origen al dicho sans adien (sin adiós), que el lenguaje coloquial español acuñó en la forma "despedirse a la francesa", pero en este caso como reprobación del comportamiento de alguién descortés que sin despedida ni saludo se retiraba de una reunión o causa.


BASTINAZO: dicho muy popular gaditano esencialmente.
No lo registra el Diccionario. Se usa tanto para lo positivo como lo negativo, dependiendo lo que le preceda a la expresión.


Recopilado.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

A la espera de moderar comentario