Su blog es: http://charobodega47blogspot.com lo compartió conmigo que para mí es una joyita. ¡Gracias!

lunes, 17 de junio de 2013

HABLA ANDALUZA, II

                                                                             
 
Nuestro lenguaje, el mayor tesoro
Zorrocotroso: = persona con pocas luces y testaruda que no cede cuando discute a razonamientos.

SINO:= los antiguos se referían así al destino de persona , colectivo o cosa.

ALCUZA: = dícese a la jarrita donde se echaba el aceite de oliva, deriva del árabe.

FLETE: = limpieza a fondo.

PARCUDIDA: = alguién o algo extremadamente sucio. 

INTEGERRIMO: = íntegro.

AVERIGÜELO VARGAS: = dícese que significa: "cualquiera lo sabe".

GAVETA: = cajón.

FETÉN: = bueno, sincero, verdadero, (como adjetivo o sustantivo.

BRIZAR: = acunar, arrullar.

TRETERO: = astuto, taímado.

PISAVERDE: = hombre presumido y preocupado en exceso por su imagen. Osea, un metrosexual, como ahora se dice.

LAURO: = premio, reconocimiento, galarón.

CAÑAÍLLA: = dícese popularmente a los naturales de San Fernando, (Cádiz).

BOQUERÓN: = vox populis a los de Málaga. 

  ENTRAR EN VOCABULARIO:

Más de dos mil voces o aceptaciones, no reconocidas por la Real Academia Española, forman parte del vocabulario de andar por casa en Andalucía. Lenguaje vivo de la calle para una comunicación autóctona y espontanéa, patrimonio histórico-cultural de nuestro pueblo, (malsonante para ignorantes), siempre descriptivo, sonoro, bello, ocurrente, ingenioso y pleno de recursos que es lo que tiene cátedra, la voz popular.

GLOSARIO ANDALUZ DE PALABRAS:

Palabras habladas, algunas en desuso, pronunciaciones, su origen y significado. Sinónimos andaluces, herencias, formas autóctonas de llamar a las cosas o a los hechos,...

BISLAR: = robar, apoderarse de algo que no le pertenece , tanto material como inmaterial, se puede bislar, dinero, ideas...En la parte occidental; se dice birlar, de origen gitano.

PITIJOPO: = libélula, en Sánlucar de Barrameda. 
En Sevilla, zapatero.
En Cádiz, aviones.
En Trebujena, garrapatero y las más grandes; avionetas.

JARAMBEL: = objeto sin valor, sin uso o estropeado.
En Córdoba.

JARTIBLE: = dícese de persona cansina, repetitiva y molesta.
En Cádiz.

ALGOFIFA: = trapo para fregar suelos, en la actualidad se podría aplicar a la española fregona.
 En Sevilla.
En Málaga. 
En Córdoba.
En Cádiz se dice josifa.

CORCUJO: = cosido mal hecho en una tela reparada.
Muy extendido en toda Andalucía.

EMPERCOCHAO: = se utiliza para decir que no ha quedado bien limpio.
En San Fernando, (Cádiz).

SOPISANGUINA  = Sª Norte de Sevilla, se usa para definir a una mujer que se cree muy lista y está bien enterada de todo.

JARRABOCHEAR: = hacer pequeños trabajos o arreglar el cuarto de las herramientas.

En Córdoba mayormente.

AVÍO: = dícese cuando una persona tiene bastante poco y se apaña, también ingrediente en elaboración de receta de cocina, así como sinónimo de arreglo.

LLEGARSE: = se usa para decir que se va a algún sitio: ej; "Esta tarde me llego a tu casa"= "Esta tarde voy a tu casa".
Extendida en la parte occidental andaluza.

ESPA NUA: = Los Palacios, (Sevilla), se remonta al siglo XVII y es muy curioso, su origen es el  dicho popular: "Te temo más que a una espada desnuda". Las espadas estaban envainadas y cuando se "desnudaban" era para combatir o agredir.  

ESPACHURRAR: = se dice cuando algo está muy apretado, ej; "estos zapatos me están espachurrando los pies.
Muy extendido en toda Andalucía.

CACARUCA: = dificultad: "Este asunto tiene cacaruca. También persona de mala condición. Tiene además un uso zalamero= "Esta niña tiene cacaruca".
En Cádiz mayormente.

AN CÁ: = ir a casa de...o a la  tendera, ej; "Voy a casa de mi madre", "Voy a casa de Josefita, (la tendera). 
En Cádiz y otros lugares andaluces.

CHUCHURRÍO: = cuando queremos expresar que algo o alguién no está bien, ej; una planta mustia, "Hoy no me encuentro bien". 
En Málaga. 
En parte de Granada.
En parte de Jaén.
Parte occidental de Andalucía.

CHÍCHAROS: = alubias.
En Sevilla.
En Jerez de la Frontera, guisantes.


 Tengamos el orgullo y el deber de hablar nuestro lenguaje tal y como lo heredamos,  que nos son propio, pero el sagrado compromiso de conocer y escribir correctamente la Gramática, lo uno no debe eclipsar a lo otro, naturalmente.


(No, ni ná)
El ilustre "gorrilla" en estado puro
¡Genial nuestro catedrático!



Eslogan del Real Betis: "manque"


Fuente:

cosasdeandalucia.com  

   
Noble y bella Andalucía, no, ni ná